Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mercredi 02 juillet 2008

Poème: You are

Un petit poème écrit fin 2006, le premier que j'aie écrit en anglais je crois.

You're the sun which lights my world
You're the sky which is always blue
You're the ground whereout I stand
And with you I just can be true

You're the valour I need so much
You're the peace I want to find
You're the wisdom that I can't touch
Without you I'd lose my mind

You're the music of all my life
You're the one who catches my tears
You're the answer for all my whys
And I don't need to hide my fears

(dans la première version, au 6ème vers, c'était "the truth" et pas "the peace", je l'ai modifié récemment)

Bon, voilà une tentative de traduction, même si pour moi traduire un poème n'a pas grand sens...

Tu es le soleil qui éclaire mon monde
Tu es le ciel qui est toujours bleu
Tu es le sol sur lequel je me tiens
Et avec toi je peux simplement être vraie

Tu es le courage dont j'ai tant besoin
Tu es la paix que je veux trouver (1ère version: la vérité que je veux trouver)
Tu es la sagesse que je ne peux atteindre
Sans toi je perdrais la tête

Tu es la musique de toute ma vie
Tu es celui qui chasse mes pleurs
Tu es la réponse à tous mes pourquoi
Et je n'ai pas besoin de cacher mes peurs

Donnez votre avis!

poème & traduction de MOI

mercredi 02 juillet 2008 Publié dans Poèmes | Tags : you are, poème, tu es, poésie, anglais, english, poem | Commentaires (0) |  Facebook | |

Les commentaires sont fermés.