Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

vendredi 11 décembre 2009

Bouillon de culture 15 : des mots très 'adaptés'

Voici un petit "Bouillon de culture" sur des mots au sens très proches, quasi synonymes du mot "adapté", leur équivalent dans le langage familier et courant.

Leur usage est à peu près le même (au moins dans le sens présenté ici) mais ils ont des nuances différentes, ainsi que leur propre niveau de langage (précisé).

Adéquat (courant à soutenu)
-> correspondant à une utilisation, à des attentes.

Etymologie: du latin "adaequatus", participe passé de "adaequare" = "rendre égal à", d'où "correspondre à".

Expédient (plutôt soutenu)
-> utile, commode, opportun (aussi nécessaire)

Etymologie: du latin "expediens", participe présent de "expedire", littéralement "sortir du pied", "débarrasser le pied" ("pes-pedis" = pied), d'où "lever les obstacles" puis "être avantageux, à propos".

Ad hoc (courant à soutenu)
-> qui convient, destiné à cette utilisation

Etymologie: "pour cela", directement du latin: "ad" = "vers" et par extension "pour" ; "hoc" = "cela".

Seyant (plutôt soutenu)
-> qui sied, qui convient (aussi, le plus souvent: qui va bien, pour un vêtement par exemple)

Etymologie: du verbe "seoir", du latin "sedere" = "être assis", "siéger", "être fixé dans l'esprit", d'où le sens médiéval "plaire, convenir".

Idoine (soutenu et quasi désuet)
-> propre à quelque chose, approprié

Etymologie: du latin "idoneus" = "propre à".

Les commentaires sont fermés.