Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

samedi 06 juin 2015

Puzzle de chansons n°35 : A fighter lowers her sword

I heard a whisper on my shoulder, pretending life is worth the fight. The liberties that we can't do without seem to disappear like ghosts in the air, when we don't even care, it truly vanishes away. I feel that men are meant to be more than the shadows of each other, some will lose their way, vanish in the haze. With tooth and claw we fight into this endless night, all the pain and the truth, I wear like a battle wound. I was a fighter, and I was so brave, but I lowered my sword and thought heaven can't help me now. Hung my head, as I lost the war, and the sky turned black like a perfect storm. Oh can you hear the song of thunder when fear strangles a soldier's pride?

fighter, defeated, warrior, guerrière, combattante, défaite, perdre, vaincue, vaincu, sword, lower, lay down, épée, poser, armes, se rendre, surrenderThe Other Side (Woodkid)

Alabama Pines (Jason Isbell)

The Great Escape (Woodkid)

Along the road (Karmin)

When Things Explode (Unkle)

Warrior (Demi Lovato)

I Was An Island (Allison Weiss)

Wildest Dreams (Taylor Swift)

Clean (Taylor Swift)

Image de Tomasz Jedruszek

J’ai entendu un murmure par-dessus mon épaule, comme si la vie en valait la chandelle. Les libertés dont on ne peut pas se passer semblent disparaître comme des fantômes dans l’air, quand on n’en a rien à faire, elles se volatilisent vraiment. Il me semble que les hommes devraient être plus que les ombres de leurs semblables, certains perdront leur chemin, s’évanouiront dans le brouillard. Crocs et griffes, nous luttons dans cette nuit sans fin, je porte toute la douleur et la vérité comme une blessure de guerre. J’étais une battante, et j’étais si courageuse, mais j’ai baissé mon épée et me suis dit que même le ciel ne pouvait pas me venir en aide. J’ai baissé la tête quand j’ai perdu la guerre, et le ciel s’est obscurci dans une tempête parfaite. Oh entends-tu la chanson du tonnerre quand la peur étrangle la fierté d’un soldat ?

© Composition réalisée et traduite par mes soins sans rémunération quelle qu'elle soit, à partir des chansons citées ci-dessus, dont les droits appartiennent à leurs auteurs, compositeurs et interprètes respectifs. Si vous le citez, merci de préciser que j'en suis l'auteure (mari6s), ainsi que les droits cités précédemment, et d'inclure un lien vers mon blog.

samedi 23 mai 2015

Puzzle de chansons n°34 : Dreams & photographs of our love

In silent screams, in wildest dreams, I never dreamed of this. I can't take my mind off of you and I hear your voice in my sleep at night, you give me that high feeling, when you're with me I'm sky dreaming. We keep this love in a photograph, we made these memories for ourselves where our eyes are never closing and times are forever frozen still. Hold every memory as you go, until you see me in your dreams. Say you'll remember me standing in a nice dress, staring at the sunset, red lips and rosy cheeks. Say you'll see me again even if it's just in your wildest dreams.

This Love (Taylor Swift)

The Blower’s Daughter (Damien Rice)

Maps (Maroon Five)

One kiss later (Ashton Lane)

Photograph (Ed Sheeran)

See you again (Wiz Khalifa)

I’ll hold my breath (Ellie Goulding)

Wildest dreams (Taylor Swift)

rêve, dream, window, fenêtre, robe, dress, pretty, jolie, chic, rêveuse, songeuse, dreamy, curtain, rideau, light, lumière, remember, memory, souviens-toi, souvenir
Modèle : K-méléon - Photographe : Dom's Shootings

Dans mes cris silencieux, dans mes rêves les plus fous, je n’ai jamais osé l'imaginer. Je n’arrive pas à te chasser de mes pensées, j’entends ta voix dans mon sommeil la nuit, tu me donnes un tel sentiment d’exaltation, quand je suis avec toi c’est comme un rêve de septième ciel. Nous conservons cet amour dans une photographie, nous avons créé ces souvenirs de nos propres mains, des souvenirs où nos yeux ne se ferment jamais et le temps est à jamais figé. Accroche-toi à chaque souvenir sur ta route, jusqu’à ce que tu me voies dans tes rêves. Dis-moi que tu te souviendras de moi portant une jolie robe, contemplant le coucher de soleil, les lèvres rouges et les joues roses. Dis-moi qu’on se reverra, même si ce n’est que dans tes rêves les plus fous.

© Composition réalisée et traduite par mes soins sans rémunération quelle qu'elle soit, à partir des chansons citées ci-dessus, dont les droits appartiennent à leurs auteurs, compositeurs et interprètes respectifs. Si vous le citez, merci de préciser que j'en suis l'auteure (mari6s), ainsi que les droits cités précédemment, et d'inclure un lien vers mon blog.

mercredi 06 mai 2015

Puzzle de chansons n°33 : Going nowhere just one last time

We started a fire that was never supposed to burn out. I like to think that we had it all, we drew a map to a better place. But on that road we took a fall, and so it is just like you said it would be, we've done it again. This trick we have of turning love to pain and peace to war. The world slows down but my heart beats fast right now, I know this is the part where the end starts. Sure I can accept that we're going nowhere, but one last time let's go there, lay down beside me. I need a little loving tonight, hold me so I'm not falling apart. Grant my last request and just let me hold you. Don't shrug your shoulders, lay down beside me one more time, I promise, after that I'll let you go. You can't be the one to kill the pain anymore, once the smoke clears, I’ll awaken and untangle you from me.

Forest Whitaker (Bad Books)

Maps (Maroon Five)

The Blower’s Daughter (Damien Rice)

Turn and Turn Again (All Thieves)

I hate this part (Pussycat Dolls)

Last request (Paolo Nutini)

Me & my broken heart (Rixton)

One last time (Ariana Grande)

All Love (Ingrid Michaelson)

Skyscraper (Demi Lovato)

grayscaled,holding on, hanging on, s'accrocher, étreinte, embrace,puzzle,mix,medley,mash-up,composition,chanson,poème,poésie,poetry,poem,song,lyrics,paroles,mélange,last request,paolo nutini,one last time,ariana grande,hold me,serre-moi,one more time
Image de Grayscaled

La flamme que nous avons allumée n’était jamais censée s’éteindre. J’aime à penser que nous avions tout, nous avions dessiné une carte vers une meilleure destination. Mais sur la route nous avons trébuché, et voilà, c’est exactement ce que tu avais dit, nous avons recommencé. Ce talent que nous avons pour passer de l’amour à la haine, de la paix à la guerre. Le monde ralentit mais les battements de mon cœur accélèrent, je sais que c’est maintenant que commence la fin. Oui je peux admettre que nous n’allons nulle part, mais allons-y une dernière fois, allonge-toi à mes côtés. J’ai besoin d’un peu d’amour ce soir, serre-moi fort pour que je ne m’effondre pas. Exauce mon dernier vœu, laisse-moi te serrer dans mes bras. Ne hausse pas les épaules, allonge-toi à mes côtés une dernière fois, je te promets qu’après ça je tournerai la page. Tu ne peux plus être celui qui soulage ma douleur, et lorsque la poussière sera retombée, à mon réveil, je te démêlerai  de moi.

© Composition réalisée et traduite par mes soins sans rémunération quelle qu'elle soit, à partir des chansons citées ci-dessus, dont les droits appartiennent à leurs auteurs, compositeurs et interprètes respectifs. Si vous le citez, merci de préciser que j'en suis l'auteure (mari6s), ainsi que les droits cités précédemment, et d'inclure un lien vers mon blog.

mercredi 22 avril 2015

Puzzle de chansons n°32 : Making up an empty bed

Am I making it up? Was there something I missed? Was it all in my head? In an empty bed, early morning hours got me dreaming of your face, and I can't sleep much longer without you here. If this isn't real, I don't know what is, still got my lipstick on your skin. Am I making it up? Was it all just a dream? In my dreams it felt so right, but I woke up every time. Tossing, turning, struggled through the night with someone new ; lantern burning, flickered in my mind for only you. When you’re near me the flame's burning, now it’s getting dark in this heart of mine. If this isn't real, then tell me what is. Wake me up now and tell me this is all a bad dream.

Making it up (Allison Weiss)

Infinity (AJR)

How to be alone (Allison Weiss)

If this isn’t real (Texas)

Break free (Ariana Grande)

This love (Taylor Swift)

One kiss later (Ashton Lane)

All the little lights (Passenger)

Everything I didn’t say (Five Seconds of Summer)

puzzle, chanson, puzzles, musical, musique, composition, mélange, medley, mash-up, poésie, poème, poetry, poem, mix, song, songs, music, make up, dream, imaginer, imagination, rêve, relation, relationship, empty bed, lit vide, dormir, sleep, toss, turn, real, réel, réalité, reality, dream, rêve*

L’ai-je inventé ? Ai-je manqué quelque chose ? N’était-ce que mon imagination ? Dans un lit vide, le petit matin me surprend à rêver de ton visage, et je ne peux guère dormir plus sans ta présence. Si ce n’est pas réel, je ne sais pas ce qui peut l’être, il reste de mon rouge à lèvres sur ta peau. L’ai-je inventé ? N’était-ce qu’un rêve ? Dans mes rêves tout semblait si parfait, mais je me réveille à chaque fois. Je me tourne et me retourne, j’essaie tant bien que mal de passer la nuit avec quelqu’un d’autre ; une flamme danse et vacille dans mon esprit, juste pour toi. Quand tu es près de moi, elle brûle, à présent l’obscurité gagne mon cœur. Si ce n’est pas réel, alors dis-moi ce qui l’est. Réveille-moi maintenant et dis-moi que tout ça n’est qu’un mauvais rêve.

____________________

* Crédits image : je publie cette image, qui ne m'appartient pas, sans crédits car je n'ai pas pu retrouver l'original. Je l'ai trouvée sur un blog qui n'en citait pas l'auteur et elle m'a vraiment tapé dans l’œil, j'ai essayé d'identifier la source par « reverse image search » sur ce site, mais il y a des centaines de résultats dont certains remontent à 2008 et certains où elle a été modifiée avec ajouts de textes par exemple, et je n'ai pas réussi à savoir s'il y a des droits particuliers. Elle est parfois intitulée « His side of the bed », parfois « Empty bed » ou encore « Missing you ». Si vous avez plus d'infos ou si cette image vous appartient, n'hésitez pas à me contacter pour que je précise les crédits ou pour que je la retire de mon blog si nécessaire.

samedi 11 avril 2015

Puzzle de chansons n°31 : The skies of this love

I was an island before you came along, put your boat in my sand, your hand in my hand, your heart in my songs. Clear blue water, high tide came and brought you in, and I could go on and on, on and on, and I will. Summer rain was pouring down, we forgot the world around, staying up to count the stars. And I don't know if it's me or you, but I can see the skies are changing in all the shades of blue. Skies grew darker, currents swept you out again, and you were just gone and gone, gone and gone. The water filled my lungs, I screamed so loud but no one heard a thing, like trying to scream underwater. If it's gonna be a rainy day, there's nothing we can do to make it change. Rain came pouring down when I was drowning... that's when I could finally breathe and this love came back to me.

I was an island (Allison Weiss)

This Love (Taylor Swift)

Without You (One Two)

Please don’t stop the rain (James Morrison)

Clean (Taylor Swift)

The great escape (P!nk)

summer, rain, blackjack0919, blackjack, pluie, été, fleur, flower, averse, pour, down
Fresh Summer Rain par BlackJack0919

J’étais une île avant que tu débarques, ton bateau sur ma plage, ta main dans ma main, ton cœur dans mes chansons. L’eau était bleue et claire, la marée est montée et t’a déposé, et j’en ai tellement plus à dire, tellement plus et je le ferai. La pluie d’été tombait à verse, nous avons oublié le monde autour de nous, oubliant de dormir pour compter les étoiles. Et je ne sais pas si c’est toi ou moi, mais je vois que le ciel se transforme dans toutes les nuances de bleu. Le ciel s’est obscurci, le courant t’a emporté et tu as simplement disparu, disparu. J’ai bu la tasse, j’ai crié si fort mais personne n’a rien entendu, c’était comme essayer de hurler sous l’eau. Si la journée doit être pluvieuse, on ne peut rien y faire. Il s’est mis à pleuvoir à verse alors que je me noyais... et j’ai enfin pu respirer, et cet amour m’est revenu.

mercredi 01 avril 2015

Puzzle de chansons n°30 : The sound of silence in our molds

Un puzzle plus long que de coutume car j'ai repris des éléments plus narratifs qu'à mon habitude, avec des extraits qui sont donc plus longs...

People talking without speaking, people hearing without listening, the sound of silence grows as the spider's kiss is laid. The tumor becomes malign but the kids are doing fine. I can't take it any longer, thought that we were stronger, I forgot what to do to fit the mold. How I wish I could surrender my soul, shed the clothes that become my skin, see the liar that burns within my needing. And I stumbled down to the stomach of the town, and we all had new iPhones but no one had no one to call. We're feeling so anaesthetized in our comfort zone, well I’m sick of this town, this blind man’s forage, they take your dreams down and stick them in storage. You can have them back when you’ve paid off your mortgage and loans. Oh hell with this place, I’ll go it my own way! The wind was sweet and smelled of home, the sea was rough and felt unknown. I saw my fears in your eyes, you saw your fear in mine. Can we keep our bearings straight, or will we be blown off course? Are we instruments of fate? Do we really have a choice?

The Sound of Silence (Simon & Garfunkel)

The Bitter End (Placebo)

I Hate This Part (Pussycat Dolls)

Who You Are (Jessie J)

Tears and Rain (James Blunt)

Life’s for the Living (Passenger)

Never-Ending Why (Placebo)

Boat Song (Woodkid)

When Things Explode (Unkle)

crowd, city, subway, escalator, blur, impersonal, ville, foule, bondé, métro, flou, impersonnel, anonyme, anonymous

Des gens qui discutent sans se parler, des gens qui entendent sans écouter, le bruit du silence augmente quand l’araignée vous embrasse. La tumeur devient maligne, mais les enfants vont bien. Je ne peux plus continuer, je nous croyais plus forts, j’ai oublié quoi faire pour rentrer dans le moule. Comme j’aimerais pouvoir rendre mon âme, ôter les vêtements qui deviennent ma peau, voir le menteur qui brûle au cœur de mon besoin. Et j’ai titubé jusqu’au ventre de la ville, et nous avions tous de nouveaux iPhones mais on n’avait personne à appeler. On se sent tellement anesthésié dans notre zone de confort, eh bien j’en ai marre de cette ville, d’avancer à tâtons, ils vous enlèvent vos rêves et les mettent au garde-meubles. On peut les récupérer une fois qu’on a payé son hypothèque et ses crédits. Oh ras-le-bol de cet endroit, je pars de mon côté ! Le vent était doux et sentait bon la maison, la mer était rude et évoquait l’inconnu. J’ai vu mes peurs dans tes yeux, tu as vu la tienne dans les miens. Pourrons-nous garder nos repères, ou partirons-nous à la dérive ? Sommes-nous les instruments du destin ? Avons-nous réellement le choix ?

© Composition réalisée à partir des chansons citées ci-dessus et traduit en français par mari6s. Si vous le citez, merci de préciser que j'en suis l'auteure et d'inclure un lien vers mon blog.

mercredi 18 mars 2015

Puzzle de chansons n°29 : A little love in the wrong direction

All I need's a little love in my life, all I need's a little love in the dark, and on the tip of my tongue were words that always came out wrong. Whatever I feel for you, you only seem to care about you. Is there any chance you could see me too? There's fish in the sea for me to make a selection, I'd jump in if it wasn't for my ear infection, ‘cause all I want to do is try to make a connection. I hope you let your intuition precede my reputation ‘cause I love you. Is there anything I could do just to get some attention from you? It seems I've been running in the wrong direction...

Me and my broken heart (Rixton)

Kings of medicine (Placebo)

I love you (Woodkid)

Wrong direction (Passenger)

You’ll ask for me by name (Tyler Hilton)

hungry for love, fish in the sea, fish, sea, love, hungry, fishing, fisher
Hungry for love par Nonnetta sur DeviantArt

J’ai simplement besoin d’un peu d’amour dans ma vie, simplement besoin d’un peu d’amour dans la nuit, et sur le bout de ma langue, les mots sortaient toujours de travers. Quoi que je ressente pour toi, on dirait que tu n’accordes d’importance qu’à toi-même. Y a-t-il seulement une chance que tu me remarques ? Il y a bien d’autres prises à faire dans l’océan, je plongerais bien si seulement je n’étais pas malade, car tout ce que je veux c’est forger une relation. J’espère que tu laisseras ton intuition précéder ma réputation, car je t’aime. Que puis-je faire pour attirer juste un peu ton attention ? On dirait bien que je fonce dans la mauvaise direction...

© Composition réalisée à partir des chansons citées ci-dessus et traduit en français par mari6s. Si vous le citez, merci de préciser que j'en suis l'auteure et d'inclure un lien vers mon blog.

mercredi 18 mars 2015 Publié dans Puzzles de chansons, Puzzles musicaux | Commentaires (0) |  Facebook | |

samedi 24 janvier 2015

Puzzle de chansons n°28 : So cold playing me with goodbye

I spent so many nights thinking how you did me wrong, so good at keeping me around while still keeping my confidence down. Why do you play me like a game? Always someone else to blame. Careless, helpless little man, how could you be so cold? Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye, did you think I'd crumble, did you think I'd lay down and die? You think that it is over, when did it ever begin?

I will survive (Gloria Gaynor)

Here’s to the heartbreakers (Katy McAllister)

Left outside alone (Anastacia)

Heartless (The Fray)

I will survive (Gloria Gaynor)

Here’s to the heartbreakers (Katy McAllister)

Attendre voyage valise route femme stop autostop.jpg

J’ai passé tant de nuits à penser au mal que tu m’as fait, tellement doué pour me garder près de toi tout en maintenant ma confiance au plus bas. Pourquoi me manipules-tu comme si c’était un jeu ? Toujours la faute de quelqu’un d’autre. Petit homme négligent, impuissant, comment peux-tu être aussi froid ? N’est-ce pas toi qui a essayé de me blesser en partant, croyais-tu que je m’effondrerais, croyais-tu que je m’aplatirais, que je mourrais ? Tu dis que c’est fini, mais cela avait-il même commencé ?

samedi 24 janvier 2015 Publié dans Puzzles de chansons, Puzzles musicaux | Commentaires (0) |  Facebook | |

mercredi 17 décembre 2014

Puzzle de chansons n°27 : Doubting the moment of truth in your lies

You can't hide from the truth, or the moment of truth in your lies. Stupid me to believe that I could trust in stupid you. And I realize all about your lies but I'm no wiser than the fool that I was before. We could lie to each other like they do, and say we're so happy. That's the doubt, the doubt, the trust in it. So don’t believe me ‘cause I don’t believe myself…

The Truth (Handsome Boy Modeling School)

Iris (Goo Goo Dolls)

Kings of medicine (Placebo)

Last request (Paolo Nutini)

All I ever wanted (Airborne Toxic Event)

Twenty years (Placebo)

Step away (Corey Gray)

lie, truth, doubt
Lies par Twinphotography

Pas moyen d’éviter la vérité, ou le moment de vérité dans tes mensonges. Quel imbécile d’avoir cru que je pouvais faire confiance à un imbécile comme toi. Et j’ai conscience de tous tes mensonges mais je ne suis pas plus malin que l’idiot que j’étais. Nous pourrions nous mentir comme ils le font, dire que nous sommes tellement heureux. Voilà le doute, le doute, la confiance dans tout ça. Alors ne me crois pas car je n’y crois pas moi-même…

mercredi 17 décembre 2014 Publié dans Puzzles de chansons, Puzzles musicaux | Commentaires (0) |  Facebook | |

samedi 18 octobre 2014

Puzzle de chansons n°26 : I guess this means we used to be friends

A long time ago, we used to be friends, you said “I'll always be a friend, took an oath I'ma stick it out till the end”. But then you walk around like you don't know me, I guess this means that we're not friends anymore. You got a new friend, I got homeys, in the end it's still so lonely… You're talking like you know me and wanna be my friend but that's really too late now, I won't try it once again. Oh, so you think you know me now, have you forgotten how you would make me feel? I haven't thought of you lately at all.

We used to be friends (Dandy Warhols)
Umbrella (Rihanna)
Heartless (The Fray)
Last to know (P!nk)
Heartless (The Fray)
Sitting down here (Lene Marlin)
Who’s laughing now (Jessie J)
We used to be friends (Dandy Warhols)

couple parting ways.jpg

Il y a très longtemps, nous étions amis, tu disais « Je serai toujours là pour toi, c’est un serment que je tiendrai jusqu’au bout ». Et puis voilà que tu passes à côté de moi comme si on ne se connaissait pas, j’imagine que ça veut dire qu’on n’est plus amis. Tu te fais un nouvel ami, j’ai mes potes, mais la solitude finit quand même par peser… Tu parles comme si tu me connaissais, comme si tu voulais être mon ami, mais il est vraiment trop tard maintenant, je ne tenterai pas l’expérience à nouveau. Comme ça tu crois me connaître à présent, as-tu oublié ce que tu m’as fait subir ? Je n’ai plus pensé à toi depuis quelque temps.  

samedi 18 octobre 2014 Publié dans Puzzles de chansons, Puzzles musicaux | Commentaires (0) |  Facebook | |