Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mercredi, 04 mars 2015

Stars des archives n°26

Un poème : How can I trust you anymore

Une réflexion : La minute Charlie

Une sélection de citations : L’histoire de nos vies

Un puzzle musical : n°16 Finding love with someone who’s loving me

Un bouillon de culture : n°26 Médisances

Un j’ai vu j’ai lu j’ai entendu : Veronica Mars le film

Une fiche de mes listes : Google Translate Sings

Un dessin : Dessine-moi un crayon

Une sélection de photos : Perruches callopsittes

samedi, 21 février 2015

Bouillon de culture 29 : Religion et société

Liberté d’expression n.f.

Sens : liberté fondamentale politique qui consiste en la libre communication des pensées et des opinions et qui fait partie des droits reconnus par la Déclaration universelle des droits de l’Homme.

Exemple : « Qu'est-ce que la liberté d'expression? Sans la liberté d'offenser elle cesse d'exister. » (Salman Rushdie)

Synonyme : libre communication des pensées et des opinions.

En anglais : freedom of speech, freedom of expression.

Dérivés : laïc, laïque.

 

Blasphème n.m.

Sens : discours jugé irrévérencieux ou offensant à l'égard du religieux, de ce qui est vénéré ou considéré comme sacré par les religions. Sens figuré : irrévérence ou offense à l’égard de toute chose jugée sacrée, inviolable.

Exemple : « Le blasphème n'est scandaleux qu'aux yeux de celui qui vénère la réalité blasphémée. » (Pierre Bayle, XIIème siècle)

À ne pas confondre avec : l’incitation à la haine raciale ou religieuse ou la diffamation qui, elles, peuvent être punies par la loi française, contrairement au blasphème qui n’est plus un délit depuis la Révolution.

Étymologie : du latin blasphemia (diffamation), du grec ἡ βλασφημία [blasphêmia], de βλάπτειν [bláptein] (injurier) et φήμη/φάμα [phếmê] ou [pháma] (parole, rumeur, réputation).

Dérivés : blasphémer, blasphémateur, blasphématoire.

En anglais : blasphemy.

Sur la même racine : de φήμη en passant par le latin fama : en anglais famous (célèbre), fame (renommée), en français fameux, diffamation, diffamatoire.

 

Laïcité n.f.

Sens : impartialité ou neutralité de l'État à l'égard des confessions religieuses ; principe de séparation entre l'État ou la société civile et les institutions religieuses ; neutralité religieuse, indépendance face aux religions.

Exemple : « La laïcité n’est pas seulement une réaction anticléricale, c’est une philosophie, une philosophie positive qui repose sur le socle des droits fondamentaux. […] Ils supposent un être de raison, capable de choix et d’engagements, […] qui accepte de confronter ses convictions et ses idées à celles des autres. » (Jacqueline Costa-Lascoux)

À ne pas confondre avec : l’athéisme ou l’absence de religion.

Étymologie : de laïc, n., ou laïque, adj. fém. et masc., (séculier, non religieux), du latin laicus (commun, ordinaire), du grec ancien λαϊκός [laïkós] (populaire, démocratique, laïque), de λαός [laós] (peuple, foule).

En anglais : le concept le plus proche est celui de « secularism », qui n’est pas tout à fait équivalent puisque la laïcité à la française nous est particulière.

Dérivés : laïque (adj. fém. et masc.) qui prend le nouveau sens de « conforme au principe de séparation de l’Église et de l’État ».

Sur la même racine : de λαός [laós] via λήιτον [lêiton] (maison du peuple) et λειτουργός [leitourgos] (ministre du culte, fonctionnaire) : liturgie.

 

Apostasie n.f.

Sens : Abandon volontaire et public d'une religion ; renonciation publique à une doctrine, à un parti.

Exemple : « Un Mauritanien a été condamné à mort pour apostasie après avoir écrit un article sur Mahomet et le système de castes, sujet sensible dans ce pays. » (à partir d’un article paru dans Le Monde en décembre 2014)

À ne pas confondre avec : blasphème.

Étymologie : du latin apostasia « action de se détourner de Dieu, de renier Dieu », du grec ancien ἀπόστασις [apostasis] (action de s’éloigner, défection, abandon), de ἀπό- (loin de), et στάσις (action de se tenir).

En anglais : apostasy.

Dérivés : apostasier, apostat.

Sur la même racine : de στάσις : statique. Le même radical indo-européen *steh (se tenir debout) donne notamment stand en anglais, ou en sanscrit स्था (sthā).

 

Satire n.f.

Sens : Écrit, propos, œuvre par lesquels on raille ou on critique vivement quelqu'un ou quelque chose, notamment les mœurs et les vices d’une société.

Exemple : « En droit français, le droit à la satire fait partie de la liberté d'expression, relevant du droit de la presse, et inclus le droit de caricaturer des personnes publiques, des dieux, quitte à être choquant ou blessant. »

Synonymes partiels : sarcasme, ironie, caricature.

À ne pas confondre avec : satyre (n.m.), dans la mythologie grecque demi-dieu mi-homme, mi-bouc, par extension exhibitionniste, pervers.

Étymologie : du latin satira ou satura, qui désignait au départ une poésie qui mélange plusieurs mètres, de satur, saturé.

En anglais : satire.

Dérivés : satirique.

Sur la même racine : saturé, saturation. Le radical indo-européen *sa (assez, satisfait) a aussi donné via le latin satis (assez) satisfait, satisfaction, satisfaisant et rassasier.

 

Sources :

Wikipédia

Wiktionnaire

Larousse

CNRTL

jeudi, 05 novembre 2009

Bouillon de culture 14

Ourdir

Sens: préparer des fils à tisser ; par extension, préparer la trame d'une action (souvent péjoratif).

Etymologie: du latin populaire "ordire" = faire une trame, une toile (araignée), d'où commencer, entreprendre.

Synonymes: conspirer, tramer.

Exemple: Ourdir une machination (expression la plus couramment employée).

Magnanime

Sens: clément, généreux.

Etymologie: du latin "magnus" = grand, et "animus" = âme (grande âme).

Dérivé: magnanimement.

Exemple: le lion, magnanime, laissa partir la souris.

Exacerber

Sens: rendre une sensation, une souffrance, plus aiguë.

Etymologie: du latin "exacerbare" = aggraver, affecter profondément.

Synonymes: déchaîner, exaspérer, redoubler, irriter, exciter, stimuler.

Exemple: la faim exacerbait sa peine.

Opprobre

Sens: honte publique.

Etymologie: du latin "opprobrium" = honte.

Synonymes: déshonneur, infamie.

Exemples: Ce garçon est l'opprobre de la famille (la cause de leur déshonneur) ; Il ne faut pas jeter l'opprobre sur tous les PDG.

Genèse

Sens: nom du premier livre de l'Ancien Testament (Torah, Bible) où Dieu crée le monde ; création (d'une oeuvre), début, développement, production.

Etymologie: du grec "génésis" = origine, création.

Dérivés: génésiaque (en rapport avec la Genèse) ; genésiaque (en rapport avec une genèse) ; génésique, agénésie (notions de biologie).

Exemple: Comment expliquer la genèse d'une oeuvre d'art?

lundi, 28 septembre 2009

Bouillon de culture 13

Postérité

Sens: tous ceux qui sont à venir, ou qui sont venus après une époque donnée ; descendants d'une même origine.

Etymologie: du latin "post" = après, et ?"erit" = sera, du verbe être (sum-es-esse-fui)?

Synonyme: descendance, dynastie, progéniture, lignée...

Exemple: Elle voulait laisser une trace à la postérité.

Origami

Sens: art du pliage de papier ; par extension, objet réalisé selon les règles de cet art.

Etymologie: du japonais "oru" = plier, et "kami" = papier.

Dérivés: origamiste (qui fait de l'origami), origamanie (passion de l'origami).

Exemple: Il réalisa une grue en origami.

Grégarisme

Sens: comportement grégaire, c'est-à-dire qui pousse les êtres à former des groupes et à adopter les mêmes comportements ; à rapprocher de l'expression "mouton de panurge".

Etymologie: du latin "grex-gregis" = troupeau.

Sur la même racine: grégaire (adj) ; agréger (associer quelqu'un à un groupe, réunir).

Exemple: Ils se figent sur des grégarismes nationalistes.

Chtonien ou Chthonien

Sens: relatif à l'enfer, aux divinités infernales.

Etymologie: du grec "khthôn" = terre.

Sur la même racine: autochtone (sur la terre de soi-même), allochtone (d'une autre terre).

Exemple: Leurs récits mythologiques sont pleins de symboles chtoniens.

Dilettante

Sens: passionné, amateur (de musique, de littérature, d'art) ; en opposition à professionnel, personne qui s'occupe d'une chose en amateur ; sens péjoratif, personne qui accorde peu d'importance à ses tâches, peu motivée.

Etymologie: de l'italien "dilettante" = qui se délecte, se délectant.

Synonyme: amateur ; touriste, fumiste dans le sens péjoratif (bien que ces deux mots soient plus familiers).

Exemple: Il fait de la musique en dilettante (en amateur). Ce stagiaire accomplit son travail en dilettante (en touriste).

? = information non vérifiable

mardi, 27 janvier 2009

Bouillon de culture (10)

bouillon de culture 10.jpg

Transcender

Sens: dépasser, se situer au-delà de, être supérieur à.

Etymologie: du latin "trans"=au-delà et "scando"=monter.

Sur la même racine: transcendant, transcendantal; descendre (de+scando), ascension (ad+scando)

Exemple: Ici la fiction transcende la réalité.

Tribulations

Sens: suite d'aventures mouvementées (le plus souvent au sens de mésaventures), épreuves.

Synonymes: déboires, vicissitudes.

Etymologie: du latin chrétien "tribulatio"=tourment, angoisse, du latin "tribulare"=tourmenter pour éprouver la foi (sens dérivé de torturer, écraser)

Exemple: Elle n'a connu que des tribulations.

In petto / en son for intérieur

Sens: au fond de soi-même.

Etymologie: du latin ou italien "in pectore"=dans la poitrine, dans le coeur ; du vieux français "for"=conscience, du latin "forum"=place publique, tribunal, dérivé: jugement de la conscience.

Sur la même racine: pectoral ; forum (internet...)

Exemple: "Il exagère", se dit-elle in petto/en son for intérieur, demeurant impassible à l'extérieur.

Syndrome

Sens: ensemble des symptômes caractérisant une pathologie ; par dérivation, pathologie.

Etymologie: du grec ancien "sundromê"=concours (au sens utilisé dans "concours de circonstances": fait de se rencontrer), du grec ancien "sun"=avec, ensemble; et "dromos"=course

Sur la même racine: synchrone & synchroniser ("sun"+"chronos"=le temps); dromadaire ("dromas kamêlos"=chameau qui court)

Exemple: Le syndrome de Stockholm affecte des personnes prises en otages ; Le sida est le syndrome immunodéficitaire acquis.

Carence

Sens: manque, insuffisance.

Etymologie: du latin "carentia"=privation, de "careo"=manquer de.

Sur la même racine: carencer (provoquer une carence, inusité) ; carême (période de jeûne, de privation)

Exemple: Il souffre de carences alimentaires.

sélection et rédaction par MOI - image de Fotolia modifiée par MOI

jeudi, 27 novembre 2008

Bouillon de culture (9)

bouillon de culture 9.jpg

Redondance

Sens: répétition volontaire ou non d'informations (rhétorique, informatique, linguistique...) ou abondance de paroles inutiles.

Synonyme: battologie (autre mot inusité, qui signifie lui aussi: répétition inutile)

Etymologie: du latin "redundantia" = excès.

Exemples: Le code génétique humain est redondant: certaines informations y sont répétées plusieurs fois ; Sa dissertation est pleine de redondances et de banalités.

Fantasque

Sens: à l'originalité imprévisible et fantaisiste.

Synonyme: original, extravagant, parfois capricieux.

Etymologie: abrévation de fantastique (à l'époque = fantaisiste), du latin "phantasticus", du latin "phantasia" = imagination, du grec "phantasia" = apparition.

Sur la même racine: fantastique, fantaisie, fantaisiste ; fantasme (ou phantasme) et fantasmagorie par le latin et le grec "phantasma" = fantôme.

Exemple: C'est un garçon un peu fantasque, dans son mode de pensée comme dans son style vestimentaire.

Gager

2 sens différents: supposer, parier ; mettre en gage pour garantir un prêt.

Etymologie: mot d'origine germanique, issu du francique waddi, apparenté à l'anglais wed.

Sur la même racine: un gage, gageur, engager, dégager.

Exemple: Gageons qu'il réussira son examen ; Il a dû gager sa montre.

Sinécure

Sens: poste, occupation qui permet de ne rien faire (en étant payé) (assez souvent utilisé avec une négation)

Etymologie: du latin "sine"= sans et "cura" = soin, attention, souci.

Sur la même racine: "sine" -> expressions comme "sine die", "sine qua non" ; "cura" -> manucure, pédicure..., et au sens "souci": l'expression "n'en avoir cure" = ne rien en avoir à faire, comme on dirait plus couramment.

Exemple: Ce n'est pas une sinécure de travailler pour lui!

2 pour le prix d'1: Alacrité & Acrimonie

Sens: vivacité agréable et enjouée ; mauvaise humeur s'exprimant en paroles désagréables et méchantes.

Synonyme: entrain, allégresse ; agressivité, rancoeur.

Etymologie: du latin "alacritas" = ardeur ; du latin "acrimonia" = âpreté, âcreté, acidité.

Exemple: Hélène est pleine d'alacrité alors que chaque parole d'Alain est remplie d'acrimonie.

sélection et compilation par MOI - image de Fotolia modifiée par MOI

vendredi, 07 novembre 2008

Bouillon de culture: définitions de mots (8)

"Définir, c'est limiter" (Oscar Wilde)
-
bouillon de culture 8.jpg

Impavide

Sens: ne ressentant aucune peur, ou ne la montrant pas.

Synonymes: impassible, stoïque, imperturbable.

Etymologie: in- privatif + latin "pavor" = peur

Exemple: Il n'était pas intrépide, mais très impavide.

Carpe diem

Sens: profiter du présent (littéralement: cueillir le jour)

Etymologie: en latin: "carpo" = cueillir, "dies" = le jour.

Sur la racine "dies": diurne (de jour)

Exemple: Sa devise est "carpe diem", il ne se soucie ni du passé ni de l'avenir.

Opuscule

Sens: petit recueil d'écrits.

Synonymes: fascicule, ouvrage.

Etymologie: en latin: "opus" = oeuvre, "culum" = petit.

Sur la même racine: un opus (se dit d'un CD, plus généralement d'une composition musicale ou d'une oeuvre)

Exemple: Il n'a publié qu'un opuscule dans sa vie.

Algarade

Sens: dispute soudaine, violente, brève, souvent sans raison valable.

Synonymes: querelle, altercation.

Etymologie: de l'espagnol "algarada" (trouble causé par une troupe de cavaliers), de l'arabe hispanique "algara" (troupe de cavaliers)

Exemple: Une algarade éclata dans la rue suite à un petit accrochage entre deux voitures.

Fragrance

Sens: parfum, odeur délicate, agréable.

Synonymes: senteur, arôme.

Etymologie: en latin: "fragrare" = répandre une odeur, en latin chrétien "fragantia" = odeur suave.

Sur la même racine: fragrant (à l'odeur délicate)

Exemple: La fragrance de l'oeillet.

sélection et rédaction par MOI - image de Fotolia modifiée par MOI

vendredi, 29 août 2008

Bouillon de culture: définition de mots (6)

bouillon de culture 6.jpg

Fulminer

Sens: manifester sa colère, son mécontentement, invectiver quelqu'un.

Exemple: Cette trahison le faisait fulminer de rage.

Synonyme: tempêter.

Etymologie: du latin "fulmen", la foudre.

=-=-=-=

Euthanasie

Sens: fait de provoquer la mort d'un malade pour abréger ses souffrances.

Exemple: L'euthanasie est considérée comme un meurtre.

Dérivés: euthanasier.

Ethymologie: du grec eu (bien, bon) et thanatos (la mort): littéralement, "bonne mort"

-=-=-=-

Marginal

Sens: en marge de la société ou des idées, des comportements considérés comme normaux. OU de faible importance.

Exemples: C'est un artiste marginal. OU Ce phénomène reste marginal.

Synonymes: original, isolé OU secondaire, minoritaire.

Dérivés: marginaliser, marginalisation.

Etymologie: "marginem", une forme du mot latin pour la marge.

=-=-=-=

Quiétude

Sens: tranquillité calme et paisible.

Exemple: Elle va régulièrement à la campagne pour se ressourcer en toute quiétude.

Synonyme: sérénité.

Dérivé: quiet (adj qual peu usité)

Etymologie: du latin "quietus", paisible.

-=-=-=-

Diluvien

Sens: aussi abondant qu'un déluge.

Exemple: Une pluie diluvienne s'abattit sur la plaine.

Synonyme: torentiel.

Remarque: surtout utilisée dans l'expression "pluie diluvienne".

Etymologie: du latin "diluvium", le déluge.

texte de MOI - image de Fotolia modifiée par MOI

lundi, 28 juillet 2008

Bouillon de culture: définitions de mots (5)

bouillon de culture 5.jpg

Avatar

Sens: évènements malheureux, transformation d'une personne, métamorphose humaine d'une divinité hindouiste.

Sens dérivé: représentation d'un internaute par une image dans un univers virtuel.

Etymologie: mot sanskrit "avatar".

Exemples: Les avatars de Vishnou (hindouisme).
On ne peut pas se fier aux avatars des internautes, qui ne les représentent pas toujours fidèlement (internet).

,;:;,

Imbroglio

Sens: situation embrouillée, compliquée, confusion.

Synonyme: embrouillement.

Etymologie: mot italien pour "embrouille".

Exemple: Leurs dossiers ont été mélangés à cause d'un imbroglio administratif.

,;:;,

Equivoque

Sens: qui peut être interprété de plusieurs façons.

Synonyme: ambigu.

Etymologie: mot latin "aequivocus" = à double sens.

Exemple: son explication équivoque nous a laissés perplexes.

,;:;,

Bellicisme

Sens: tendance à préférer la guerre à toute autre solution.

Etymologie: mot latin "bellum" = la guerre.

Mots proches: belliciste (prônant la guerre), belliqueux (querelleur, agressif)

Exemple: Le bellicisme de Kevin s'oppose au pacifisme de Léa.

,;:;,

Artéfact OU Artefact

Sens: phénomène créé par les conditions expérimentales, un effet indésirable (météorologie, biochimie, psychologie, vidéo...) OU produit ayant subi une transformation par l'homme (archéologie)

Sens dérivé: en jeux de rôle, relique, objet magique.

Etymologie: mot fabriqué sur le latin "art"+"fact", importé de l'anglais "artefact" (UK), "artifact" (US)

Exemples: Lors de la fouille, on a retrouvé des artéfacts fabriqués par l'homme de Néandertal (archéologie).
Son psy pense que ce comportement n'est qu'un artéfact provoqué par son exploration de l'inconscient (psychologie). 
Ce résultat aberrant n'est qu'un artéfact dû aux conditions de mesure (météorologie par ex).

texte de MOI - image de MOI

dimanche, 22 juin 2008

Bouillon de culture: définition de mots (4)

Encore un nouveau BOUILLON DE CULTURE, rien que pour vous!

bouillon de culture 4.jpg

~~--~~ 

Ecarlate (adj.qual.): d'un rouge vif.

Synonymes: rouge, carmin.

Exemple: une rose écarlate.

Remarque: le prénom Scarlett vient de sa traduction anglaise, scarlet.

--~~--

Gracile (adj.qual.): mince, délicat.

Exemple: la silhouette gracile d'une petite danseuse.

Etymologie: gratia = qui est agréable, en latin.

Sur la même racine: grâce, gracieux.

~~--~~

Tact (n.m.): comportement qui convient dans un échange avec quelqu'un.

Synonymes: doigté, finesse, délicatesse, diplomatie.

Exemple: Il sut annoncer la mauvaise nouvelle avec tact.

Etymologie: tactus = sens du toucher en latin.

 Sur la même racine: contact, tactile.

--~~--

Lunatique (adj.qual.): au comportement imprévisible.

Synonymes: fantasque, capricieux, changeant.

Exemple: Lunatique, elle change d'avis et de caractère au gré de ses sautes d'humeur.

Etymologie: soumis à l'influence de la lune.

~~--~~

Taciturne (adj.qual.): qui reste silencieux ; morose et renfermé.

Exemple: Timide, elle est solitaire et taciturne.

Etymologie: tacere = taire en latin.

Sur la même racine: Tacite: informulé, pas prononcé mais sous-entendu, implicite

--~~--

Laissez un comm' pour me dire ce que vous en pensez!

sélection par MOI ~ définitions de MOI avec l'aide de mon DICO ~ photo par MOI modifiée par MOI